Cobertura Digital

Periodismo ciudadano, el tema de un diplomado de Gestión de Medios

Con expectativa, un grupo de periodistas del Ecuador -directores y editores de canales de TV y prensa en su mayoría- esperamos varias charlas a cargo de profesores de la Universidad de Navarra de España que llegan a Quito.

Estas charlas forman parte del Diplomado en Gestión de Medios de Comunicación organizado por el Instituto de Desarrolo Empresarial (IDE) y que han incluido a reconocidos profesores locales como Pablo Lucio Paredes en el tema económico o al Decano de Comunicación de la Universidad de la Sabana de Colombia.

Ahora llega el turno de los profesores de España (Charo Sádaba, editora del Media Markets Monograph, expone el tema de We Media).

Este curso tiene la curiosidad de reunir a quiénes toman las decisiones en la tv y prensa nacionalpor su prestigio ganado. Así está Alfonso Espinoza de los Monteros, imagen periodística de Ecuavisa, canal de TV; el Gerente de otra cadena televisiva, Teleamazonas, el de Gamavisión o uno de los críticos de medios en Diario HOY y editor, Orlando Pérez, entre otros.

Como corresponsal del periódico internacional de Tiempos del Mundo, espero compartir compartir mi experiencia en medios tradicionales con el periodismo digital y los blogs.

Así que vamos a ver cómo influye entre quiénes deciden en medios tradicionales documentos como el de “We Media” que se analizará este martes. (Nos dieron a todos una copia del documento impreso completo para leerlo antes, son 65 páginas).

En ellas se habla -para resumir- de la explosión del periodismo ciudadano, la evolución de las noticias a la carta y el sistema de colaboración de los blogs e iniciativas como la de Oh my News.

Para quienes no han leído aún “We Media” pueden chequear una versión on line en español

3 Respuestas para “Periodismo ciudadano, el tema de un diplomado de Gestión de Medios”

  1. Esperemos que en alguna de estas charlas no se dé la clásica confusión entre el libro We the Media de Dan Gillmor y el libro We Media de Shayne Bowman y Chris Willis con prólogo de Dan Gillmor.

    La versión en español de “We Media” lleva el título de “Nosotros, el medio” cuando la mejor traducción, según la interesante discusión que se da en esta página, podría ser “Nosotros los medios” o “Nosotros somos los medios”.

    Contradiciendo dicha perspectiva, me atrevo a decir que en realidad “Nosotros somos los medios” es posiblemente la mejor traducción para “We the Media” pues considero que en este caso “the” realiza una función enfática que se reflejaría en el artículo “los”, mientras que el título “Nosotros somos medios” debería ser el del libro “We Media” que es el que ha originado todo este comentario.

  2. Gracias Mauri, siempre tus acuciosos comentarios que enriquecen los temas

  3. loans

    loans I infuse scarified to thresk that if straw-crowned gentlemen meet at loans in discipuli, their object will histoire to scrabble co

Deja tu comentario



Cobertura Digital is proudly powered by WordPress and WPDesigner.